"Mientras el chico alto repartía los panfletos, el de la cara redonda se subió a la tarima y nos soltó un discurso. Las octavillas estaban escritas con el estilo simplista característico: ¡Hundamos las elecciones fraudulentas del rectorado! ¡Unamos nuestras fuerzas en una nueva huelga general de la universidad!" (...) La teoría era magnífica, nada podía reprochársele al contenido, pero el texto carecía de poder de convicción. No inspiraba confianza ni movía los corazones. (...) La misma canción de siempre. La melodía era idéntica, solo diferían algunas comas. El autentico enemigo de estos tíos no es el poder estatal, es la falta de imaginación- pensé". Watanabe sobre la izquierda japonesa en Tokio blues de Haruki Murakami
sábado
De acá a la China, todo igual
"Mientras el chico alto repartía los panfletos, el de la cara redonda se subió a la tarima y nos soltó un discurso. Las octavillas estaban escritas con el estilo simplista característico: ¡Hundamos las elecciones fraudulentas del rectorado! ¡Unamos nuestras fuerzas en una nueva huelga general de la universidad!" (...) La teoría era magnífica, nada podía reprochársele al contenido, pero el texto carecía de poder de convicción. No inspiraba confianza ni movía los corazones. (...) La misma canción de siempre. La melodía era idéntica, solo diferían algunas comas. El autentico enemigo de estos tíos no es el poder estatal, es la falta de imaginación- pensé". Watanabe sobre la izquierda japonesa en Tokio blues de Haruki Murakami
viernes
R.I.P.

"Sin embargo, por más que intentase olvidarlo, en mi interior permanecía una especie de masa de aire de contornos imprecisos. Con el paso del tiempo, esta masa empezó a definirse. Ahora puedo traducirla en las siguientes palabras: la muerte no existe en contraposición a la vida sino como parte de ella.
Expresado en palabras, suena a tópico, pero yo en ese momento lo sentía como una masa de aire en mi interior. La muerte estaba presente en el pisapapeles, en las cuatro bolas rojas y blancas alineadas sobre la mesa de billar. Y nosotros vivimos respirándola, y va adentrándose en nuestros pulmones como un polvo fino.
Hasta entonces había concebido la muerte como una existencia independiente, separada por completo de la vida. "Algún día la muerte nos tomará de la mano. Pero hasta ese día en que nos atrape nos veremos libres de ella." Yo pensaba así. Me parecía un razonamiento lógico. La vida está en esta orilla; la muerte, en la otra. Nosotros estamos aquí, y no allí.
A partir de la noche en que murió Kizuki, fui incapaz de concebir la muerte (y la vida) de una manera tan simple. La muerte no se contrapone a la vida. La muerte había estado implícita en mi ser desde un principio" Murakami en Tokio Blues
lunes
Mr. músculo por la paz
Incomodidad semántica
La emisión de CO2 y los acordes chiflados
No porque una canción diga "crisis energética" a una le tiene que gustar
"
"
El dualismo de cada afirmación
domingo
Lo que una película adolescente puede lograr
Si estás en el día apropiado para ello.
Nunca antes había llorado con una película hasta
Nunca antes había llorado con una película hasta
sábado
Genios irreconocidos
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)


